Г-44

Г-44
БИТЬ В ГЛАЗА (кому) VP, subj: concr or abstr) to stand out to such an extent that one cannot fail to notice it
X бьёт (Y-y) в глаза - Y cannot help noticing (but notice) X
(in limited contexts) X is striking (in limited contexts of things that evoke a negative reaction from the speaker) X is hard on the eyes X hurts the eye(s).
...Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза жёлтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных (Гоголь 3). (The town) in no way yielded to the other provincial towns-the paint on the stone houses was the usual yellow and just as hard on the eyes, while the paint on the wooden houses showed as a modestly dark gray, quite unexceptional (3a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»